赏析春夜喜雨原文翻译
作者:杜甫。春夜朝代:唐朝。喜雨春夜喜雨原文
。原文:
原文 译文对照 。翻译
好雨知时节 ,赏析当春乃产生。春夜
随风潜入夜 ,喜雨润物细无声。原文
野径云俱黑,翻译江船火独明。赏析
晓看红湿处,春夜花重锦官城。喜雨
译文 。原文
好雨好像会选择时辰,翻译在春天来到的赏析时分就伴着春风在夜晚悄悄地下起来。
伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地润泽着万物。
郊野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光辉,显得分外亮堂 。
等天亮的时分,那湿润的泥土上必定布满了赤色的花瓣,锦官城的街头巷尾也一定是一片姹紫嫣红的现象。
注释。
⑴乃